تبلیغات
۩ T E F L ۩

Teaching English as a Foreign Language 

http://KALID.ir

Subject Matters

Archive

Extra Pages

Statistics

  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • این ماه :
  • ماه قبل :
  • آخرین بازدید :
  • بروز رسانی :

دعوت به همکاری

بسم الله الرحمن الرحیم

سلام. امروز حالتون چطوره؟ با احتساب امروز می شه یک هفته تمام که تنبلی کردم و چیزی ننوشتم. البته ایمیل ها و نظرات شما را خوانده ام و تا جایی که تونستم بهشون جواب دادم. بگذریم. به لطف خدا و یاری شما ، در ادامه مطالب سایت نیت دارم بخش جدیدی را راه اندازی کنم که به بیان و ارائه توضیحاتی مکمل (اضافی) بر کتابهایی که در موسسات تدریس می شه بپردازه. در کتابهایی که در موسسات تدریس می شه اشخاص مکانها اتفاقها و... هست که به دلایلی کتاب نمی تونسته زیاد در موردش صحبت بکنه و علاوه برآن به دلایل زیادی اساتید هم فرصت توضیح و توصیف این مسایل را نداشته اند. با این وجود دانستن اطلاعات بیشتر در مورد این جور چیزها به خیلی از زبان آموزان در درک مطالب کمک بسیاری می کنه. تصمیم گرفتم با سری کتابهای  Interchange  شروع کنم که از طیف گسترده تری بر خورداره. به امید خدا توضیحاتی که قراره در سایت قرار بگیره به صورت متن و عکس خواهد بود. لذا از کلیه دوستان عزیز خواهش می کنم بر اساس تجربه خودشان مطالبی را که فکر می کنند نیاز مند توضیح بیشتر است را به بنده از طریق بخش نظرات یا ایمیل منتقل کنند. همچنین اگر عکسها و متنهایی دارید که می تونه در این بخش کمک حال من باشه برای من ایمیل کنید یا لینک مربوطه را ارسال کنید.

اگر مطالب و سوالات شما در مورد بقیه کتابهای موجود است ایرادی نداره چون بالاخره نوبت اونها هم می شه.

خوب این اطلاعات چگونه قابل دسترسی است؟ از طریق لینک  Extra Pages در سمت راست صفحه تمام اطلاعات قابل دستیابی است.

و آخر اینکه تمام سوالات کنکوری که بررسی کردیم در همین بخش Extra Pages قرار گرفته. و همچنین از طریق لینک کنکور در قسمت موضوعات هم می تونید مطالعه کنید.

یا حق

حکایت هشتم

بسم الله الرحمن الرحیم

کعب الاخبار گوید: قحطی در زمین بنی اسراییل بود. موسی (ع) با جمله امت به استسقا (نماز باران)  شدند سه بار و اجابت نیافتاد. پس وحی آمد به موسی که در میان شما نمامی (سخن چین) است و تا وی توبه نکند اجابت نکند. موسی (ع) گفت بار خدایا کیست تا او را از میان بیرون کنیم. گفت از نمامی منع میکنم نمامی کنم؟ موسی گفت توبه کنید از سخن چینی همه توبه کردند و باران آمدن گرفت.

                                                                                              کیمیای سعادت

46-Vocabulary Flash

سلام. در ادامه مبحث لغات به بخش سوم آنها می پردازیم.

               Root: cre, cresc, cret

               Meaning: to grow

crescent : shape of half moon

crescendo : increase in volume

accretion: natural growth

excrescence: abnormal growth

concrete: solid

Context:

The emblem of Turkey is crescent.

The music reached a crescendo at the end of the show.

The gradual accretion of land gave rise to feudalism.

The excrescence in his throat was a benign tumor

The floor is made of concrete

45- جواب سوال 37

بسم الله الرحمن الرحیم

سلام. در مطلب 37  سوالی مطرح کرده بودم از این قرار که چرا در سوال کنکور گزینه C  صحیح نیست و جواب صحیح گزینه B است؟  همانطور که به خاطر دارید (اگر هم فراموش کردید لینک مطلب 37 آخر همین مطلب هست) گفتم اگر اون حرف ربط (which, who, that …) به همراه یکی از افعال  to be  باشه و هر دو تا شون را حذف کنیم اتفاق خاصی نمی افته. و همون فعل را می نویسم. مثال:

We will have to return the merchandise which is purchased yesterday.

We will have to return the merchandise purchased yesterday.

اما اگر اومدیم و بعد از اون حرف ربط فعل  to be  نبود و ما حرف ربط را هم حذف کردیم. حالا چی می شه؟ در این هنگام اون فعل به هر صورتی می خواد باشه فرقی نمی کنه  ing دار می شه. مثال:

The children who sat in the fancy restaurant found it difficult to behave.

The children sitting in the fancy restaurant found it difficult to behave.

چرا گزینه C نمی شه؟ گرچه خیلی هم انگاری درست به نظر می آید.

The doctor………..the sick child yesterday was very old.

a) examined           b) examining         c) who has examined          d) had examined

دو تا راه. از کل به جز. می آییم و این جمله را با حرف ربط می نویسیم. قبل از اینکه حذف بشه.

The doctor who examined the sick child yesterday was very old.

 همینطور که می بینید بعد از who فعل to be  نیست بنابراین فعل ما  ing دار اومده. این یک راه. راه دوم اینه که بپرسیم گزینه C چه زمانی است؟ حال کامل. که به فارسی می شه ماضی نقلی. و این زمان با تیکه دوم جمله ما که گذشته ساده است جور در نمی آید. اگر به جای was گفته بود is شاید می شد. یا حق

44-کنکور 88- هنر(3)

بسم الله الرحمن الرحیم

سلام و وقتتان بخیر. سوالات کنکور هنر را تا سوال دوم بررسی کردیم و امروز می رسیم به سوال سوم این رشته. به سوال نگاه کنید:

The bus ……………………ten minutes ago, but it didn’t.

a) must arrive    b) should arrive   c)must have arrived     d) should have arrived

جالبه. امسال در هر چهار رشته انسانی تجربی ریاضی و هنر نمونه ای از این سوال بود. جهت توضیحات بیشتر لطفا مراجعه کنید به قسمت دنبالک ها در همین مطلب. یا حق

43-Vocabulary Flash

بسم الله الرحمن الرحیم

سلام. در ادامه مطلب گذشته به بیان بخشی دیگر از پیشوند ها می پردازم.

Prefix: ad-

Meaning: to, towards, near, at

1.    ad+apt : to +fit = to adjust
2.    ad+jac+ent : near +to lie+ suffix = lie next to
3.    ad+mir+e : at +wonder +suffix = to esteem
4.    ad+opt  : to + choose = to choose
5.    ad+ vic +e : to + follow =  a view

Context:

1.    He adapted himself to the new surroundings
2.    Alaska is adjacent to Canada
3.    They admired the courage of the astronauts
4.    We have decided to adopt the chairman’s recommendations
5.    I think you should follow the Doctor’s advice

اسعدالله ایامکم

اسعدالله ایامکم یا فاطمه الزهرا

تو مپندار که مجنون سر خود مجنون شد

جان سحر،  جسم سمنبوی تو است   /    شام، غلام سر گیسوی توست

ماه که خم کرده سر خویشتن   /   بوسه زن گوشه ابروی توست

ای سمن باغ خداوندگار   /   سرو، غلام قد ناژوی توست

صبح ازل، پرتو پیشانی ات   /   شام ابد، طره دلجوی توست

آنچه ز گل نیک تر آمد به باغ   /   باغ گل خلق تو و خوی توست

زمزمه زندگی کائنات   /   همهمه شور و هیاهوی توست

عقل تو سرمایه سنگین وحی   /   عقل جهان، کم به ترازوی توست

کاش که فریاد دلم می شنید   /   حلقه آن در که سر کوی توست

42-Vocabulary Flash

بسم الله الرحمن الرحیم

سلام. عده ای از دوستان که در بهمن ماه امسال قصد شرکت در آزمون کارشناسی ارشد را دارند راهنمایی خواستند در باره چگونگی یادگیری لغات زبان تخصصی. بهترین و بهترین و بهترین راه یادگیری لغت بر اساس تجربه خودم خواندن و یادگرفتن کلمه در متن است. مثلا متنی را بخوانید که اون کلمه در آن متن باشد تا اینکه کلمات را جدا جدا روی برگه بنویسید و مجزا از متن حفظ کنید.

البته راههای دیگری هم هست مثل استفاده از جی 5. که اون را هم به وقتش می گم چطوری درست کنید و اصلا فلسفه این جی 5 چیه. از این پس به طور متوالی به بیان بعضی از پیشوندها ، پسوندها و ریشه کلمات می پردازم که این روش هم در یادگیری و فهم لغت اثبات شده که مفیده. البته در درک کلمات نه در تولید آنها. معنی کلمات را هم می توانید از لینک دست راست استفاده کنید و بیابید. البته اگر آن لاین باشید. یا حق

Prefix: ab, abs

Meaning: Off, away, from

1.    ab+duct : away + to lead = to kidnap
2.    ab+bhor : from+ shudder = to loathe
3.    ab+jure :  away + swear = to renounce
4.    ab+ sent : away + to be = to be absent
5.    ab+solve : from+ loosen = to forgive

Context:

1.    The kidnapper abducted the baby
2.    Diane
abhors lizards
3.    The convert
abjured his old beliefs
4.    Many workers were
absent because of sickness
5.    The youth confessed his sins and was
absolved

جوابیه

بسم الله الرحمن الرحیم

سلام. چند تن از دوستان طی رایانا مه هایشان و نظرات چه خصوصی و چه عمومی انتقادهایی داشتند نسبت به بعضی موارد. در ابتدا تشکر می کنم که وقت گذاشتید و نوشتید. یکی از خوانندگان گفته اند که شما یا جواب ایمیل را ها نمی دید یا انقدر دیر می دید که به خیلی ها بر می خوره. من یه خواهشی داشتم چند مورد از اون خیلی ها را بگید که من بدونم. من تنها جواب یک تا ایمیل را ندادم که ایشون از شاگردهای سابقم بودند و یک میل را هم دیر جواب دادم. همین

ایراد دیگه که فرد دیگری مطرح کردن (در نظرات مطلب قبلی قابل مشاهده است) این بود که چرا شما یک باره به یه مبحثی گیر میدین و ول نمی کنین. خوب، دوست عزیز این نشان دهنده این مطلب است که شما به تازگی خواننده کلید شده اید. شما به دو مورد کنکور و لغت اشاره کرده اید. کنکور که خودم احساس می کنم نیازه. چون با یک تیر کنکور چند تا نشانه می رم و در مورد لغت هم در اون روزها چند نفری بودند که خیلی مشتا ق بودند و من هم تستهایی از آزمونهای مختلف گلچین کردم و در سایت قرار دادم.

 با وجود این مطالب اگر باز هم ایرادی، سوالی، مشکلی هست بفرمایید که توضیح بدم و یا نسبت به رفع و بهبود اون مسئله اقدام کنم.یکی از خوانندگان محترم سایت با نام 135 نظر می نویسند خواهشی ازشون داشتم که لطف کنید ایمیل خودتان را وارد کنید تا بدین طریق بتونم جواب سوالهایتان را ارسال کنم. یا حق

41-کنکور 88- هنر(2)

بسم الله الرحمن الرحیم

سلام. خوب شد دفعه قبل یک کمی غر زدم که چرا کسی جواب سوالهای مرا نمی ده که چند نفر از خوانندگان جوابهای خودشان را برام فرستادند. البته یک نفر هم بود که جوابش را به انگلیسی فرستاد که واقعا از ایشون تشکر می کنم. مطلب قبلی که یکی از شعر های جناب لنگستون هیوز  ( معروفترین شاعر سیاه پوست آمریکا) بود تلاشی متفاوت در امتحان و آزمون سلیقه خوانندگان بود. البته می خواستم ترجمه جناب احمد شاملو را هم اضافه کنم صبر کردم تا بازخورد خواننده ها را ببینم.

در ادامه مباحث کنکور 88 می رسیم به سوال دوم بچه های هنر. مطلب این سوال به دفعات در کتابهای اینترچنج و بقیه کتابها بیان شده. البته به دلیل هدفی که این قبیل کتابها دنبال می کنند توضیحات گرامری آنچنانی ندارند. یه سوال: آیا هر جا ing دیدیم اون فعل حال استمراری است؟ امیدوارم جواب بدید "نه". –ing   دار بودن فعل همیشه نشانه حال استمراری نیست، یکی از نشانه ها هم مطلب 37 است که قبلا گفتم. یکی از چند مورد کاربرد فعل های –ing  دار که امروز به لطف خدا توضیح میدم صفت بودن است. بعضی وقتها به یک فعل  ing  اضافه می کنیم تا از اون کلمه یک صفت بسازیم.

یک راه دیگه ساختن صفت هم اینه که بیایم و به آخر فعل –ed اضافه کنیم. این مگه همون فرم گذشته فعل نیست؟ چرا هست اما اینجا کاربرد صفت داره. خوب یکی نیست بگه مگه تو بیکاری؟ مثه آدم بیا و مثه خیلی دیگه از فعلها با اضافه کردن بعضی پسوندها صفت بساز. بله اینم می شه. اما صفت ساختن اینجوری (یعنی با اضافه کردن  -ing  و    -ed ) یه فایده هایی داره.

به مثالهای زیر دقت کنید خیلی چیزها مشخص می شه.

My job is boring.                               I’m bored with my job.

My job is interesting.                       I’m not interested in my job any more.

My job is tiring.                                I’m always tired when I finish work.

My job is satisfying.                         I’m not satisfied with my job.

My job is depressing.                       My job makes me depressed.

همانطوریکه می بینید جملاتی که در آنها فعل با  ing  اومده در زمانهای استمراری نیست، اصلا دیگه فعل نیست بلکه در جایگاه صفت اومده و توصیف یک چیزی را می کنند. مثلا در همون اولی boring داره تو صیف شغل می کنه " شغل من خسته کننده است". در ردیف بعد هم خبری از گذشته نیست که بگیم به این دلیل فعل به صورت  ed آمده. اینجا هم دیگه فعل نیستند بلکه با گرفتن ed در جایگاه صفت قرار گرفتند و توصیف یک چیزی را می کنند. در همان جمله اول: " من از کارم خسته شدم".

تا اینجا گفتیم یکی از راه های ساختن صفات در انگلیسی اضافه کردن  ing  و ed به آخر فعل است. این دو نوع صفت چه فرقی با هم دارند؟ دسته اول (  ing  دارها) صفاتی هستند که حالت فعال / فاعلی دارند یعنی صفتی را که به چیزی نسبت می دهند اون چیز کننده اون کار یا باعث اون حالت است. مثه" شغل من خسته کننده است" و یا " فیلم جذاب است" .  که خسته کننده بودن / جذاب بودن را به شغل / فیلم نسبت می دهند. اما دسته دوم که با ed ساخته می شوند صفاتی هستند که نشان می دهند موصوف آنها پذیرنده / تاثیر پذیر چیزی است " من از کارم خسته شدم" و یا " من جذب فیلم شدم".  

تا اینجا گفتیم که صفات  ing در مورد خود یک شخص / شی .... توضیح می دهند اما صفات ed  در مورد چگونگی احساس فردی درباره اون شخص / شی .... توضیح می دهند. در انگلیسی به اون  ing  دارها می گند  Present Participle و به اون ed   دارها هم می گند  Past Participle. یک نکته دیگه هم باید بگم و اون اینه که افعال انگلیسی بعضی هاشون با قاعده هستند و بعضی ها شون بی قاعده. افعال با قاعده ( اونایی که برای فرم گذشته ed می گیرند) فرم گذشته و  Past Participle  یکسانی دارند. اما افعال بی قاعده فرم سوم شان (مثه go/went/gone) همان Past Participle  است.

چند تا مثال دیگه می نویسم و سرانجام هم سوال کنکور هنر. یا حق

Julia thinks politics is very interesting.   Julia is very interested in politics.

Did you meet anyone interesting at the party?   Are you interested in buying a car?

It was quite surprising that he passed the examination.                                       Everybody was surprised that he passed the examination.

The film was disappointing.           I was disappointed with the film.

The news was shocking.                We were very shocked when we heard the news.

The jokes were ……….to most of the children, so they got …………. .

a)  amusing – amusing                                       b) amusing – amused                      c) amused – amusing                                        d) amused – amused

Poem- 5

بسم الله الرحمن الرحیم

Langston Hughes was an African-American author and poet. He was born in 1902 in Joplin, Missouri, and died in 1976. Dreams is one of his best-known poems.

Hold fast to dreams                                                                                                     For when dreams die                                                                                                  Life is a broken-winged bird                                                                                        That cannot fly.

Hold fast to dreams                                                                                                    For when dreams        go                                                                                             Life is a barren field                                                                                               Frozen with snow

 
  • Pages :2
  • 1  
  • 2  
 

 

Latest Posts

Favorites

Holy Quran

Quran

جمکران

عرفان

موعود

دانلود مقالات رایگان

Asian EFL Journal

Exam English

Dictionary

TOEFL

Directory of Open Access Journal

Iranian Journal of Language Studies

ESL Library