تبلیغات
۩ T E F L ۩

Teaching English as a Foreign Language 

http://KALID.ir

Subject Matters

Archive

Extra Pages

Statistics

  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • این ماه :
  • ماه قبل :
  • آخرین بازدید :
  • بروز رسانی :

بسم الله

بسم الله الرحمن الرحیم

پیش او دو انا نمیگنجد.
تو انا می گویی و او انا.
یا تو بمیر پیش او، یا او پیش تو بمیرد
تا دویی نماند.
اما اینکه او بمیرد امکان ندارد.
نه در خارج نه در ذهن.

که " و هو الحی الذی لا یموت ... " 
اکنون چون مردن او ممکن نیست،
تو بمیر تا او بر تو تجلی کند و دویی برخیزد.

فیه ما فیه
جلال الدین محمد بن محمد (مولوی)

سلام
سال نو مبارک



117- Idiom

بسم الله الرحمن الرحیم

سلام علیکم. صبح جمعه بخیر و نیکی. امتحانها تمام شد و کنکور داره آروم آروم و پاورچین پاورچین نزدیک میشه. ان شالله که خیر هرکس براش اتفاق بیافته و مزد زحمتاتون را بگیرید.

در ادامه مطلب 116 ، امروز ادامه اون اصطلاحات مربوط به هوش وذکاوت را خدمتتون عرض می کنم. یا حق

Pat has the gift of the gab. (talks well and persuasively)

My grandma could talk hind legs off a donkey. (could talk for hours)

I can’t stand Mark- he’s such a know-all /smart aleck. (someone who shows off their cleverness in an irritating way)

Although his parents are both very bright. Neil has got nothing between his ears/ is as thick as two short planks. (is extremely stupid)

Hugh is a bit slow on the uptake- you have to explain things to him many times

Tim’s dad wasn’t born yesterday. (is not stupid)

Tim won’t be able to pull the wool over his eyes. (deceive him)

I can’t make head or tail of what you are going to say. (can’t understand)

Rita is one sandwich short of a picnic. (stupid)

حکایت دهم

بسم الله الرحمن الرحیم

  آن شب خدا چشم براه علی بود. فرشتگان او برای غبارروبی کعبه از یکدیگر سبقت می گرفتند.از این که تحقق وعده بزرگ خدا را درباره مولود آن شب ٬ قریب میدیدند ٬ شادی می کردند.

 فاطمه-دختر اسد-آرام٬اما با گامهایی استوار خانه ابوطالب را به سوی خانه خدا ترک گفت . او می دانست زادگاه کودکی که به همراه دارد .نه در خاک .که در افلاک است . اما نمی دانست چه خواهد شد . هر چه بیشتر نزدیک می شد . تپش قلبش فزونی می گرفت . خدایا ! من تنها چه کنم؟مبادا فرزندم...

  چشمان نگرانش را خانه خدا پر کرد . بارها دور این خانه چرخیده بود .اما هیچ گاه تا به این حد به آن دل نداده بود .غصه به جانش افتاد . افسردگی سراغش آمد . پاهایش نای رفتن نداشت . می خواست بنشیند و از رهگذری یاری بجوید...

  دیوار خانه شکافته شد . نمی دانم . شاید به او گفتند « و ادخلی جنتی » دوباره پاهایش جان گرفت . پر در آورد .خودش را به سان کودکی یافت که به سوی آغوش مادر می رود.

  دیگر هیچ کس نمی دانست که بر فاطمه .در چار دیواری خانه خدا چه گذشت. شاید او هیچ گاه آن را برای کسی هم بازگو نکرد...از همان راهی که آمده بود بازگشت.اما نه با شتاب که آرام . ودیعه خدا را کجا ببرد دور از خانه خدا.

  دستان نوزاد را می بوسد و در همان هنگام چشم بر زادگاه او می دوزد . فرشتگان به او رشک می برند شاید می گویند : نرو . می خواهند بالهایشان را به پیکر زیبای او متبرک کنند.

 

  ابوطالب چشم به راهست و نگران . از شادی در پوست نم گنجد . حالا هدیه خداوند را در میان دستانش می گیرد . اشک از گونه هایش به روی زمین می چکد...

  ... و محمد (ص) می آید. نوبت عشق بازی اوست. همه به تماشا می ایستند . هیچ کس حتی به ذهنش نمی رسد که قدم نو رسیده را به او تبریک بگوید.

 محمد با لحنی آرام . قنداقه را در بغل می گیرد .نامش را صدا می کند : علی!

 تو گویی همه عالم و نیز خالق عالم با محمد یکجا می گویند یا علی!!

                                                                                                         محمد مهاجری

116- Idiom

بسم الله الرحمن الرحیم

سلام مجدد. صبح روز چهارشنبه به خیر و خوشی. میلاد حضرت مولی علی علیه اسلام را به همه بنده های خوب خدا تبریک میگم. ان شالله خدا خودش از روی کرمش دل همه ما را به نور ولایت علی روشن کنه.

همانطور که خاطرتون هست در مطالب قبلی من جمله 91 ، 96، 100 و 114 اصطلاحاتی را خدمتون عرضه کردم. امروز هم در ادامه مطالب قبلی اصطلاحاتی در باره هوش و دانش می نویسم. البته به علت تعداد زیادتر این اصطلاحات در دو بخش خدمتتون ارائه می کنم.

راستی تا یادم نرفته دونستن اینها و کپی کردن این اصظلاحها کاری نداره. مهم اینه که به کارشون ببریم. یادتون نره. بکار بردن مهمه.

Jack’s been in the business so long that he really knows what’s what. (is an expert)

The new Prof certainly knows his stuff. (is an expert in his field)

Although Sam is the manager, his wife is the brain behind the company. (the most intelligent person in the company)

If you need help with the quiz, ask your grandfather. He’s a mine of information. (a rich source of information)

You won’t solve the problem if you do not use your grey matter. (intelligence, brains)

Molly is nobody’s fool. She will never believe such a poor excuse. (is very clever)

We haven’t the clue, the foggiest idea what the bosses are planning. (have no idea)

I suspect Sue’s in the know but she won’t tell us anything. (has inside knowledge)

115- پیشوند

بسم الله الرحمن الرحیم

صبح روز سه شنبه خوب و خوش. عرض اینکه سال 88 دقیقا بگم  پنج شنبه 15 مرداد 88 شروع کردم به درس دادن یک سری پیشوندها و پسوندها که در شناسایی معنای لغات کمک بسزایی به دانشجویان می کند.  اون موقع من سه تا مطلب در این مورد نوشتم که یادم نیست چرا بقیه اش را ننوشتم. بهرحال، تصمیم گرفته ام ان شالله از امروز تدریس اونها را مجدد شروع کنم. یادتون باشه طبق تحقیقاتی که روی دانش لغوی انجام شده دانستن پیشوند ها و ریشه کلمات تنها در درک معنی کلمه کمک شایانی به حساب می آیند نه در تولید کلمه. اونهایی که علاقمند به دانستن چرایی این مسئله هستند لطفا بگند تا مقاله های مربوط را براشون ایمیل کنم: info.kalid@gmail.com

Prefix: ab, abs

Meaning: Off, away, from

1.    ab+duct : away + to lead = to kidnap
2.    ab+bhor : from+ shudder = to loathe
3.    ab+jure :  away + swear = to renounce
4.    ab+ sent : away + to be = to be absent
5.    ab+solve : from+ loosen = to forgive

Prefix: ad-

Meaning: to, towards, near, at

1.    ad+apt : to +fit = to adjust
2.    ad+jac+ent : near +to lie+ suffix = lie next to
3.    ad+mir+e : at +wonder +suffix = to esteem
4.    ad+opt  : to + choose = to choose
5.    ad+ vic +e : to + follow =  a view

Context:

1.    The kidnapper abducted the baby
2.    Diane abhors lizards
3.    The convert abjured his old beliefs
4.    Many workers were absent because of sickness
5.    The youth confessed his sins and was absolved
6.    He adapted himself to the new surroundings
7.    Alaska is adjacent to Canada
8.    They admired the courage of the astronauts
9.    We have decided to adopt the chairman’s recommendations
10.    I think you should follow the Doctor’s advice

شعر سیزدهم

بسم الله الرحمن الرحیم

گلعذاری ز گلستان جهان ما را بس

زین چمن سایه آن سرو روان ما را بس

من و همصحبتی اهل ریا دورم باد

از گرانان جهان رطل گران ما را بس

قصر فردوس به پاداش عمل می بخشند

ما که رندیم و گدا دیر مغان ما را بس

بنشین بر لب جوی و گذر عمر ببین

کاین اشارت ز جهان گذران ما را بس

نقد بازار جهان بنگر و آزار جهان

گر شما را نه بس این سود و زیان ما را بس

یار با ماست چه حاجت که زیادت طلبیم

دولت صحبت آن مونس جان ما را بس

حافظ از مشرب قسمت گله نا انصافی است

طبع چون آب و غزلهای روان ما را بس

114- IDIOM

بسم الله الرحمن الرحیم

سلام. صبح شنبه به خیر. قبلا تو مطالب شماره 91 و 96 و 100 یه سری اصطلاح را خدمتتون در موضوعات مختلف عرض کردم. امروز هم در مطلب 114 کلید یه سری اصطلاح در موضوع عشق و دوست داشتن بهتون پیشکش میکنم. امیدوارم مفید باشند. در ضمن منتظر پیشنهادات شما هم هستم. به زودی بخش جدیدی به سایت اضاقه می شه برای دانلود کتابهای مربوط به زبان و حتی کتابهای رشته های دیگه اما به زبان انگلیسی. راستی ایمیل من هم که خیلی ها در نظراتشون پرسیده بودند: info.kalid@gmail.com

Juliet has only eyes for Romeo. (is only attracted to)

Damian loves Anne to bits. (loves very much)

She is the woman of his dreams. He is the man of her dreams. (the perfect partner)

They immediately fell head over heels in love. (fell deeply in love)

They hadn’t met before that holiday but they got on like a house on fire. (got on very well)

I have a soft spot for Kevin- he was always kind to my grandma. (I am fond of )

His rude behavior really gets up my nose/gets up my wick/ gets on my nerves/ gets me back up. (annoys me)

113- خبر 6

بسم الله الرحمن الرحیم

سلام. حالتون؟ احوالتون؟

تا حالا واسه اینکه متفاوت باشید یا اینکه بخواهید ثابت کنید متفاوت هستید چه کرده اید؟یا چه هزینه هایی را پرداخت کرده اید؟ یا تا به حال نشنیده اید بقیه افراد چه بهایی را برای متفاوت بودن پرداخت کرده اند؟

یا اصلا یه سوال دیگه. تو چه چیزهایی باید متفاوت بود؟ یا میشه متفاوت بود؟

خبری که امروز می خونیم یه چیز ساختگی نیست. یه مطلب واقعی است از ستاره های سینما که چه ها نمی کنند که بگند من متفاوتم.

خبر را به صورت چند پاراگراف خدمتتون ارایه می کنم . و بعد از هر پاراگراف کلماتی که شاید یه مقداری سخت باشه را معنی می کنم. اما انگلیسی. اما آخر سر معنی فارسی را هم میگم. آخر مطلب.

1. Who hasn’t heard a celebrity baby name and said: “What were they thinking?” Hollywood headliners have a knack for choosing wild names. We all remember Gwyneth Paltrow’s Apple, Penn Jillette’s Moxie Crimefighter, and Jason Lee’s Pilot Inspektor (arguably the craziest of the crazy names).

a) celebrity: someone who is famous, especially in the entertainment business

b) headliner: the main performer

c) have a knack for sth: a skill or an ability to do something easily and well

2. And maybe that’s the point. A truly unique name says "my baby is one-of-a kind" like nothing else can.

a) unique: being the only existing one of its type or, more generally, unusual or special in some way

b) one-of-a kind: to be very unusual and special

3. “Celebrities live in an alternate universe from the rest of us. They’re creative and enjoy the attention the spotlight brings. By choosing unusual names, they’re saying something about themselves and what they want for their children,” says Linda Murray, editor in chief of BabyCenter.

a) alternate: describes things that are considered to be unusual

4. So who were the winners and losers in this year’s celebrity baby-naming competition? BabyCenter asked 2,000 moms to vote on the best and worst celebrity names of the year and the results are in.

a) competition: when someone is trying to win something or be more successful than someone else


5. Chef Jamie Oliver takes the prize for wackiest name of the year with Buddy Bear Maurice, while actor Mark Wahlberg wins the popularity contest with the classic Grace Margaret.

a) Wacky: unusual in a pleasing and exciting or silly way

6. Craziest Celebrity Baby Names of 2010


1. Buddy Bear Maurice (Jamie Oliver & Juliette Norton)
2. Egypt Daoud (Alicia Keys & Kaseem Dean, aka Swizz Beatz)
3. Cosima Violet (Claudia Schiffer & Matthew Vaughn)
4. Axel (Will Ferrell & Viveca Paulin)
5. Krishna Thea (Padma Lakshmi)

a) aka:  abbreviation for also known as: used when someone has another name

7. Favorite Celebrity Baby Names of 2010

1. Grace Margaret (Mark Wahlberg & Rhea Durham)
2. Harper Grace (Neil Patrick Harris & David Burtka)
3. Aviana Olea (Amy Adams & Darren Legallo)
4. Olivia Marie (Lance Armstrong & Anna Hansen)
5. Bryn (Bethenny Frankel & Jason Hoppy)

112. دستور زبان

بسم الله الرحمن الرحیم

سلام بر طالبان علم و تکنولوژی. یادش بخیر. تو کلاسهای تحقیق و روش تدریس و چند تا کلاس دیگه که با استاد دکتر طالبی نژاد داشتیم وقتی در مورد موضوع تحقیقمون نظر می دادیم ، می گفت so what?  خوب که چی؟ حالا من می گم من ارشد امتحان می دم چون... . این دلایل ما واسه انجام کارهامون تو اتفاقات بعدی و واکنشهای بعدی ما نقش مهم بازی میکنند. چه خوبه وقتی تصمیم به یه کاری میگیریم به اون دلیلش هم فکر کنیم که زندگی وقت زیادی به ما واسه جبران نمی ده.

سوال امروز:

Halley’s Comet had its first documented sighting in 240 B.C in China and ……….. it has been seen from the Earth 29 times.

a) after

b) because of

c) since then

d) that is

اول خدمتتون بگم که این جمله در باره ستاره دنباله دار هالی است. که می گه اولین بار در سال 240 قبل از میلاد دیده شده و تا حالا هم 29 بار رصد شده. چند سال پیش فکر کنم 12 یا 13 سال پیش هم من این شانس را داشتم که این ستاره را ببینم.

 خوب، بریم سراغ جواب. ببینید ما تو انگلیسی یه زمان داریم به اسم ماضی بعید. ماضی بعید اینطوری ساخته می شه:

Subject + had + past participle

Subject  که همون فاعل است. واسه همه فاعلها هم از فعل کمکی had استفاده می کنیم. اما past participle چیه؟ چند تا ترجمه واسه این هست یکی میگه اسم مفعول، یکی می گه فرم سوم فعل. اما من می گم  past participle . چرا؟ چون تو گرامر معتقد به ترجمه نیستم. این  past participle واسه افعال باقاعده همان فعل است با یه ed اخرش. اما واسه بی قاعده ها باید زحمت بکشید و حفظ کنید. بگذریم. حالا به نظر شما این جمله ماضی بعید است؟ چون ما همhad  داریم و هم documented  . نه ماضی بعید نیست. چرا؟

Documented به عنوان صفت به کار رفته. صفت چی؟ صفت اسم بعدیش یعنی sighting . نمی خوام زیاد از بحث اصلی دور بشم. اما باید بگم که past participle   می تونه به عنوان صفت هم بکار بره. بعدا ان شاالله بیشتر توضیح می دم.

یه زمان دیگه هم به اسم  present perfect یا به قول بعضی ها حال کامل اما بهتره بگیم ماضی نقلی. به چه کار می آید، کاری نداریم. در خط اول ماضی نقلی را به صورت معلوم نوشتم و در خط دوم به صورت مجهول.

Subject + have /has + past participle

Subject (object) + have / has + been + past participle

با این قصه معلوم می شه که جمله   it has been seen در سوال مجهول است.  

جواب:

گزینه یک: after نمی شه. چون می گم بعد. اما ما یه چیزی می خواهیم که بگه از چه زمانی به بعد. یعنی بیاد آغاز را بیان بکنه.

گزینه دو: because of هم که می شه بدلیل.

و گزینه سوم که جواب صحیح است.

مشتاقانه پذیرای سوالات شما هستم.

یا حق

111. دستور زبان

بسم الله الرحمن الرحیم

فردا روز اول کنکور کارشناسی ارشده. امیدوارم تمام شاگردهام و اقوام و دوستان که فردا آزمون دارن سربلند باشند. گرچه همه قبول نمی شن اما سربلند و راضی باشند.

 

یه شاگر دارم ایشون تصمیم دارن برن یکی از کشورهای اروپایی برای ادامه تحصیل. اما در آزمون ارشد امسال هم شرکت کردند. چند وقت پیش گفتند یه سوال گرامر برام پیش آمده لطف کنید راهنماییم کنید. گفتم از چه کتابی؟ گفت کتاب زبان عمومی موسسه ..... . جاتون خالی. کتاب را که دیدم گفتم چه شاهکاری. یه کتاب بود شاید 400 صفحه. گفتم بیچاره نویسنده حتما پیر شده پای این کتاب. باز کردم گفتم خوب این صفحه حتما اینطوریه. رفتم جلوتر و .... افسوس خوردم بر آن پول کلانی که از مردم میگیرن واسه یه مشت چرت و پرت.

 

اگر خواننده این مطلب هستید لطفا قبل از دور ریختن پولتون (بویژه در این وضع و اوضاع) در مورد انتخاب یک چنین موسساتی با یه فرد آشنا مشورت کنید.

 

 

Because it was so closely related to communication, ………………. art form to develop.

a) drawing was probably the earliest

b) to draw early was probably

c) early drawing probably

d) the earliest draw

 

اگر این سوال تو تافل آمد معمولا حدود 37 ثانیه وقت داریم که جواب بدیم. پس دقت زیادی لازمه. اول یه چند تا نکته کلی خدمتتون عرض کنم به عنوان درس. ببینید  جمله با because  شروع شده. یعنی اینکه این جمله علت یه کار را بیان کرده. پس جمله بعدی باید پایه باشه یعنی جوابی که از بیان این علت می گیریم را بگه یا اینکه معلول این علت است.

 

نکته بعدی در مورد اون کاما  (  ،   ) است. یادمون باشه وقتی جمله را با because  شروع می کنیم بعد از شبه جمله اول باید کاما بزاریم. اما اگر جاش را عوض کردیم یعنی because  را آوردیم وسط جمله اون موقع دیگه کاما نمی خواهد.

 

جمله دوم چون جمله پایه است باید فعل و فاعل داشته باشد. خوب، حاا کدام یک از این چهار تا گزینه این شرایط را دارد؟

گزینه چهار: اگر این را انتخاب کردیم جمله بدون فعل می مونه.

گزینه سه: این هم همینطور. فعل نداره.

گزینه دو: این نمی شه. چرا؟ چون فاعل نداره.

 

پس جواب صحیح گزینه یک است 

 

یا حق

باز باران

بسم الله الرحمن الرحیم

 

سلام. این که نشد وب سایت که نویسنده اش سالی یه بار یه دالی بکنه و بعد بره تا فصل بعدی. ماجرای من مثل کسوف خورشید می مونه. از همه کسانی که رو این وب به عنوان یه منبع اطلاعاتی حساب کردند معذرت خواهی می کنم بابت کوتاهی ها و تنبلی هام. امیدوارم بتونم زمانم را مدیریت کنم و مطالب مرتبط را به صورت منظم ارسال کنم. در این راه مشتاقانه پذیرای انتقادات و پیشنهادات و همچنین مطالب خوانندگان عزیز برای انتشار روی وب هستم.

تا مدتی تستهای تافل را گزیده انتخاب می کنم و توضیحاتی مرتبط به همان تست را می نویسم تا ان شالله در آینده با بیشتر شدن وقتم بتوانم مجددا مباحث متنوعی را مطرح و توضیح بدم.

 

Some snakes lay eggs, but others …………………birth to live offspring.

a) give

b) they give

c) giving

d) to have given

 

 

 

 

جمله می گه که بعضی از مارها تخم گذارند وبعضی دیگشون بچه زا. جواب گزینه یک است. چرا؟ اگر به زمان اولی یا همان فعل  lay نگاه کنیم متوجه می شیم فعل حال ساده است. طبیعیه که بعد از but  هم باید فعل حال ساده باشه.

چرا b  درست نیست؟ بعد از  but  ضمیر  others اومده. که جای فاعل را گرفته. گزینه b  هم با ضمیر  they  شروع می شه واسه هم اشتباه است.

گزینه سوم هم یه  present participle  داریم. این اصلا چی چی هست؟ ببینید به فرم  verb+ing می گن present participle . که کارهای زیادی ازش میاد. فعل می تونه باشه البته در زمانهای استمراری. صفت می تونه باشه. اسم هم میشه. اینجا بعد از others فعل می خواهیم. اما giving  که بدون فعل  to be (am, is, are) که فعل حساب نمی شه.

گزینه آخر هم که چون با  to  شروع شده قبلش باید یه فعل بیاد که جور در بیاد اما ما  others را داریم به عنوان فاعل.

 

نکته:

اول: دقت کنید به فعل lay egg به معنی تخم گذاشتن

دوم: دقت کنید به فعل give birth to به معنی به دنیا آوردن

 

یکی از خوانندگان محترم ایمیل منرا پرسیده بودند. خواستم براشون ایمیل بزنم اما آدرس ایمیلشان اشتباه بود.

 

یا حق

 
  • Pages :15
  • 1  
  • 2  
  • 3  
  • 4  
  • 5  
  • 6  
  • 7  
  • ...  
 

 

Latest Posts

Favorites

Holy Quran

Quran

جمکران

عرفان

موعود

دانلود مقالات رایگان

Asian EFL Journal

Exam English

Dictionary

TOEFL

Directory of Open Access Journal

Iranian Journal of Language Studies

ESL Library